“IRL”是“In Real Life”的缩写。
全球网络始终受到语言障碍的阻碍。即使您拥有最新的智能手机或平板电脑,如果所有内容都以您无法理解的外语出现,那么上网冲浪将毫无意义。当然有技术解决方案,特别是像谷歌翻译这样的翻译程序,但它们仍然需要进一步开发以提高其可靠性。不幸的是,对于不会说或听不懂英语的人来说,网上使用的语言和现实世界中使用的语言之间存在很大差距。
根据 Ethnologue 的数据,中文(包括其所有变体,如普通话和吴语)是全球使用最广泛的语言,估计有 13 亿以中文为母语的语言, 。然而,网络由另一种语言主导,在排名前 1000 万的网站中,英语占 54%。据W3Techs分析网站技术。尽管中国在现实世界中占据主导地位,但其在线排名较低,仅占网站的 1.7%。
现实生活和互联网也存在很大差距,互联网有 4.42 亿母语人士,但只占网站的 5%。尽管德语是互联网上第三大使用最多的语言,但它仍然没有出现在世界上使用最多的语言前十名的名单中。
除了理解困难和访问障碍之外,科学家警告说,缺乏在线语言多样性可能会导致世界各地某些语言的消亡。
“IRL”是“In real life”的缩写。
全球互联互通始终受到语言障碍的考验和抑制。即使您拥有最新的智能手机或平板电脑,如果所有内容都以您无法理解的外语显示,那么网上冲浪将毫无意义。当然有技术解决方案,特别是像谷歌翻译这样的翻译程序,但它们仍然需要进一步开发以提高其可靠性。不幸的是,对于不会说或听不懂英语的人来说,网上使用的语言和现实世界中使用的语言之间存在相当大的差距。
根据 Ethnologue 的数据,中文(包括普通话和吴语等所有变体)是全球使用最多的语言,估计有 13 亿以中文为母语的语言,相当于全球人口的 16% 。然而,网络由另一种语言主导,在排名前 1000 万的网站中,英语占 54%。这是根据分析网站技术的W3Techs尽管中文在现实世界中占据主导地位,但在网络上的地位却较低,仅占网站的 1.7%。
西班牙语在现实生活和网络上也存在相当大的差距,西班牙语有 4.42 亿母语人士,但仅占网站的 5%。尽管德语实际上是第三大在线最常用语言,但它仍然没有出现在世界上最常用语言的前十名名单中。除了使可访问性和理解变得困难之外,科学家警告说,在线语言缺乏多样性可能会导致世界各地某些语言的消亡。