Allmänna försäljningsvillkor
I. Erbjudande och ingående av avtal
Den beställning som kunden undertecknar utgör ett bindande erbjudande. Vi kan acceptera detta erbjudande inom två veckor genom att skicka en orderbekräftelse eller genom att skicka de beställda varorna inom denna period.
Se bruksanvisningen i bilaga 1!
II. Tillhandahållna dokument
Vi förbehåller oss äganderätten och upphovsrätten till alla dokument som tillhandahålls kunden i samband med beställningen – inklusive de i elektronisk form – såsom beräkningar, ritningar etc. Dessa dokument får inte göras tillgängliga för tredje part utan att vi uttryckligen ger kunden vårt skriftliga samtycke. Om vi inte accepterar kundens erbjudande inom den period som anges i avsnitt I, måste dessa dokument omedelbart returneras till oss.
III. Priser och betalning
1. Om inget annat anges inkluderar våra priser moms (och emballagekostnader). Leverans- och fraktkostnader ingår (inte) i våra priser.
2. Betalning av köpeskillingen måste ske uteslutande till det angivna kontot. Avdrag av rabatt är endast tillåtet efter separat skriftligt avtal.
3. Om inget annat avtalats ska hela beloppet (inklusive fraktkostnader) betalas i förskott till angivet konto.
IV. Kvittning och retentionsrätt
Köparen har endast rätt till kvittning om deras anspråk är lagligen fastställda eller obestridda. Köparen har även rätt till kvittning mot våra anspråk om de gör gällande anspråk på fel eller motkrav som härrör från samma köpeavtal. Köparen har endast rätt att utöva retentionsrätt i den mån deras motkrav grundar sig på samma avtalsförhållande.
V. Leveranstid
1. Om inte ett uttryckligen bindande leveransdatum har avtalats, är våra leveransdatum och leveranstider uteslutande icke-bindande information.
2. Leveranstidens början är villkorad av att kundens skyldigheter uppfylls i tid och korrekt. Rätten att åberopa bristande fullgörande av avtalet förbehålls oss.
3. Kunden kan, två veckor efter utgången av ett icke-bindande leveransdatum/-period, skriftligen begära att vi levererar inom en rimlig tidsram. Om vi av culpösa skäl inte uppfyller ett expressleveransdatum/-period, eller om vi av annan anledning är i dröjsmål med avtalet, måste kunden bevilja oss en rimlig respittid för att fullgöra våra skyldigheter. Om vi låter denna respittid löpa ut utan att fullgörandet har skett, har kunden rätt att frånträda köpeavtalet.
4. Om köparen inte godkänner varan eller bryter mot andra samarbetsskyldigheter har vi rätt att kräva ersättning för uppkomna skador, inklusive eventuella merkostnader. Ytterligare anspråk förbehålls. Köparen förbehåller sig i sin tur rätten att bevisa att ingen skada uppstått alls eller att skadan var väsentligt mindre än det begärda beloppet. Risken för oavsiktlig förlust eller oavsiktlig försämring av varorna övergår till köparen i det ögonblick då köparen inte godkänner varan eller betalar.
5. Kundens ytterligare rättsliga anspråk och rättigheter på grund av leveransförsening påverkas inte.
VI. Äganderättsförbehåll
1. Vi förbehåller oss äganderätten till de levererade varorna tills alla anspråk som härrör från leveransavtalet är full betalning.
2. Köparen är skyldig att behandla den köpta varan varsamt så länge äganderätten inte har övergått till honom. I synnerhet är köparen skyldig att på egen bekostnad försäkra den tillräcklig mot stöld, brand och vattenskador till dess fulla återanskaffningsvärde (Obs: endast tillåtet vid försäljning av varor av högt värde). Om underhålls- eller inspektionsarbete krävs måste köparen utföra detta omedelbart och på egen bekostnad. Så länge äganderätten inte har övergått måste köparen omedelbart skriftligen meddela oss om den levererade varan beslagtas eller blir föremål för annan tredje parts ingripande. Om tredje part inte kan ersätta oss för de juridiska och utomrättsliga kostnaderna för en talan enligt § 771 i den tyska civilprocesslagen (ZPO), är köparen ansvarig för den uppkomna förlusten.
3. All bearbetning eller omvandling av de köpta varorna av köparen sker alltid i vårt namn och för vår räkning. I detta fall omfattar köparens villkorliga äganderätt till de köpta varorna även den omvandlade varan. Om de köpta varorna bearbetas med andra varor som inte tillhör oss, förvärvar vi samäganderätt till den nya varan i proportion till det objektiva värdet av våra köpta varor i förhållande till de andra bearbetade varorna vid bearbetningstillfället. Detsamma gäller vid blandning. Om blandningen sker på ett sådant sätt att köparens vara ska anses vara huvudvara, överenskomms det att köparen överför proportionell samäganderätt till oss och innehar den resulterande ensamrätten eller samägandet i förtroende för vår räkning. För att säkra våra anspråk mot köparen överlåter köparen även till oss alla anspråk som uppstår mot tredje man genom införlivandet av de varor som omfattas av äganderättsförbehåll i fast egendom; vi accepterar härmed denna överlåtelse.
4. Vi åtar oss att på kundens begäran frigöra de säkerheter som vi har rätt till, i den mån deras värde överstiger de fordringar som ska säkras med mer än 20 %.
VII. Garanti och felmeddelande
1. Om inte annat uttryckligen anges som bindande av oss är informationen i vår dokumentation, annonser och andra erbjudandehandlingar, inklusive illustrationer eller ritningar, endast ungefärlig.
2. Om den levererade varan inte uppfyller de subjektiva kraven, objektiva kraven eller monteringskraven som anges nedan är vi skyldiga att tillhandahålla gottgörelse. Detta gäller inte om vi har rätt att vägra att tillhandahålla gottgörelse enligt gällande lag.
Saken uppfyller inte de subjektiva kraven om
a) den inte har den kvalitet som överenskommits mellan kunden och oss, eller
b) den inte är lämplig för den användning som anges i vårt avtal, eller
c) den inte levereras med överenskomna tillbehör och instruktioner, inklusive monterings- och installationsanvisningar.
Om inte annat överenskommits mellan kunden och oss i enlighet med tillämpliga informations- och formella krav, uppfyller varorna inte de objektiva kraven om
a) den inte är lämplig för normal användning, eller
b) den inte har de egenskaper som är vanliga för varor av samma slag och som köparen kan förvänta sig, med hänsyn till varornas art och de offentliga uttalanden som gjorts av oss eller en annan medlem i leveranskedjan eller för vår räkning, särskilt i reklam eller på etiketten, eller
c) om den inte motsvarar kvaliteten på ett prov eller en exemplar som vi tillhandahöll köparen före avtalets ingående, eller
d) om den inte levereras med de tillbehör, inklusive förpackning, monterings- eller installationsanvisningar och andra instruktioner som köparen kan förvänta sig att få.
Varje giltigt alternativt avtal mellan kunden och oss gällande varornas objektiva krav kräver att kunden, innan han avgav sin avtalsförklaring, uttryckligen informerades om att en viss egenskap hos varorna avviker från de objektiva kraven, och att avvikelsen i denna mening uttryckligen och separat avtalats i avtalet.
3. Köparen har initialt valet att välja mellan reparation eller utbyte. Vi har dock rätt att vägra köparens valda åtgärd om den skulle medföra oproportionerliga kostnader och den andra åtgärden inte skulle orsaka köparen en betydande nackdel. Under åtgärdsprocessen är köparen förhindrad att reducera köpeskillingen eller frånträda avtalet. En reparation anses misslyckad efter det andra misslyckade försöket, såvida inte varans eller felets beskaffenhet eller andra omständigheter talar för annat. Om åtgärden misslyckas eller om vi vägrar att tillhandahålla en åtgärd helt och hållet, får köparen, efter eget gottfinnande, kräva en reduktion av köpeskillingen (avskrivning) eller frånträda avtalet.
Kunden är inte skyldig att sätta en tidsfrist för oss att avhjälpa felet. När kunden har informerat oss om felet, en rimlig tidsfrist har löpt ut och ingen avhjälpande har vidtagits då, har kunden också rätt att frånträda avtalet eller få prisavdrag.
4. Kunden kan endast göra gällande skadeståndsanspråk under följande villkor på grund av felet om efterföljande prestation har misslyckats eller vi har vägrat efterföljande prestation. Kunden är inte skyldig att sätta en tidsfrist för efterföljande prestation. När kunden har informerat oss om felet, en rimlig tid har löpt ut och ingen efterföljande prestation har ägt rum då, har kunden också rätt att göra gällande skadeståndsanspråk. Detta påverkar inte kundens rätt att göra gällande ytterligare skadeståndsanspråk under följande villkor.
5. Kundens rätt att göra ytterligare skadeståndsanspråk gällande enligt följande villkor förblir opåverkad. Oaktat föregående bestämmelser och följande ansvarsbegränsningar är vi fullt ansvariga för skador på liv, kropp och hälsa till följd av vårdslös eller avsiktlig tjänsteförsummelse av våra juridiska ombud eller ställföreträdare, samt för skador som omfattas av ansvar enligt produktansvarslagen, och för alla skador som uppstår till följd av avsiktliga eller grovt vårdslösa kontraktsbrott eller bedräglig felaktig framställning av våra juridiska ombud eller ställföreträdare. I den mån vi har utfärdat en garanti för kvalitet och/eller hållbarhet för varorna eller delar därav är vi även ansvariga inom ramen för denna garanti. För skador som uppstår på grund av bristande garanterad kvalitet eller hållbarhet, men som inte direkt uppstår på själva varorna, är vi dock endast ansvariga om risken för sådan skada tydligt täcks av garantin för kvalitet och hållbarhet.
6. Vi är även ansvariga för skador orsakade av enkel vårdslöshet, förutsatt att sådan vårdslöshet avser brott mot avtalsförpliktelser vars uppfyllande är av särskild betydelse för att uppnå syftet med avtalet (kärnförpliktelser). Vi är dock endast ansvariga i den utsträckning skadorna är typiskt förknippade med avtalet och förutsebara. Vi är inte ansvariga för enkla vårdslösa brott mot icke-väsentliga sidoförpliktelser. Ansvarsbegränsningarna i meningarna 1–3 gäller även ansvar för våra juridiska ombud, ledande befattningshavare och andra ställföreträdare.
7. Allt ytterligare ansvar är uteslutet, oavsett den rättsliga karaktären av det åberopade kravet. I den utsträckning vårt ansvar är uteslutet eller begränsat gäller detta även det personliga ansvaret för våra anställda, arbetstagare, personal, representanter och ombud.
8. Garantitiden är i allmänhet två år, räknat från riskövergången. Om ett fel uppstår inom preskriptionstiden löper preskriptionstiden tidigast fyra månader efter den dag då felet först uppstod. Om köparen har returnerat varan till oss eller, på vår initiativ, till tredje part för senare fullgörande eller för att uppfylla krav som följer av en garanti, löper preskriptionstiden för anspråk på grund av det påstådda felet tidigast två månader efter den dag då den reparerade eller utbytta varan överlämnades till köparen. (Obs: En förkortning till ett år är möjlig i villkoren för begagnade varor. För byggmaterial – om installerat – är garantitiden fem år; om byggmaterialen används är en förkortning till ett år möjlig i villkoren.) Denna tid gäller även anspråk på ersättning för följdskador, såvida inte anspråken grundar sig på skadeståndsgrundande handlingar.
VIII. Övrigt
1. Detta avtal och alla rättsliga förhållanden mellan parterna regleras av lagen i Förbundsrepubliken Tyskland, med undantag för FN:s konvention om avtal om internationella köp av varor (CISG).
2. Om enskilda bestämmelser i detta avtal är eller blir ogiltiga eller innehåller en lucka, ska de återstående bestämmelserna förbli opåverkade.
Bilaga 1:
Anteckningar
Krav på transparens
Denna princip innebär att en klausul i standardvillkor, i tveksamhet, även är oskäligt nackdelaktig om den inte är tydlig och begriplig. Denna princip innebär att icke-transparenta klausuler ska anses ogiltiga i sig, utan att det behöver uppstå någon ytterligare materiell oskälig nackdel för motparten. Vidare innebär detta också att transparenskravet gäller prisbestämmelser och klausuler som beskriver tjänster, vilka i allmänhet är undantagna från innehållskontroll.
Garantiperioder
För köpe- och entreprenadavtal är garantitiden i allmänhet två år. Om ett fel uppstår inom preskriptionstiden löper preskriptionstiden tidigast fyra månader efter den dag då felet först uppstod. Om köparen har returnerat varan till oss eller, på vår initiativ, till tredje part för senare fullgörande eller för att uppfylla krav som följer av en garanti, löper preskriptionstiden för anspråk på grund av det påstådda felet tidigast två månader efter den dag då den reparerade eller utbytta varan överlämnades till köparen. Garantitiden kan förkortas genom allmänna villkor, med förbehåll för de informations- och formkrav som anges nedan:
Andra lösöre än byggmaterial:
Ny
- Köpare är konsument: Två år
- Köparen är entreprenör: Ett år
Behövs
- Köpare är konsument: Ett år
- Köparen är entreprenör: Ingen
Andra lösöre än byggmaterial:
- Köpare är konsument: Ett år
- Köparen är entreprenör: Ingen
Avtalet om förkortad preskriptionstid gäller endast om kunden uttryckligen informerades om förkortningen av preskriptionstiden innan kunden lämnade in sin avtalsförklaring och förkortningen av preskriptionstiden uttryckligen och separat avtalats i avtalet.
Skyldighet att rapportera fel
För icke uppenbara fel får anmälningstiden för fel inte vara kortare än två år (för begagnade varor: ett år, förutsatt att informations- och formkraven uppfylls) enligt villkoren. Fristen börjar löpa från och med preskriptionstidens utgång.
Ersättning för kostnader för efterföljande prestationer
Enligt § 439 paragraf 2 i den tyska civillagen (BGB) ska säljaren bära de kostnader som är nödvändiga för efterföljande fullgörande (t.ex. transport-, rese-, arbets- och materialkostnader, inklusive eventuella borttagnings- och installationskostnader). Denna skyldighet kan inte uteslutas genom allmänna villkor.
Begränsning av efterföljande prestationer
Vid defekta varor kan köparen efter eget gottfinnande kräva antingen avhjälpande av felet eller leverans av en felfri vara som efterföljande prestation. Endast om efterföljande prestation uteblir, är omöjlig eller oskälig kan köparen – som ett andrahandsalternativ – göra gällande garantirättigheter: hävning av avtalet eller prisavdrag. Begränsningar som enbart gäller efterföljande prestation är ogiltiga om den andra avtalsparten berövas rätten till prisavdrag om efterföljande prestation uteblir.
Ansvar för fel – säljaren måste betala för borttagning och installation
Den nya lagen om efterföljande prestation, enligt § 439 paragraf 3 mening 1 i den tyska civillagen (BGB), föreskriver att säljaren, inom ramen för efterföljande prestation, är skyldig att ersätta köparen för nödvändiga kostnader för att ta bort och installera eller fästa den felfria varan om köparen har installerat eller fäst den defekta varan på en annan vara i enlighet med dess art och avsedda användning. Enligt § 445a i BGB kan säljaren även begära regress från sin leverantör. Säljaren är dock endast ansvarig om köparen har handlat i god tro. Köparens rättigheter är därför uteslutna om köparen kände till felet vid installationstillfället eller var omedveten om det på grund av grov vårdslöshet.
Ansvarsbegränsningar
Varje undantag från eller begränsning av ansvar för skador till följd av skada på liv, kropp eller hälsa, baserat på ett avsiktligt eller oaktsamt åsidosättande av plikt från användarens sida eller ett avsiktligt eller oaktsamt åsidosättande av plikt från användarens juridiska representant eller ombud, är ogiltigt.
