Traducerea prin inteligență artificială în Google Meet: Dezvoltări ulterioare în comunicarea în timp real – accesul și disponibilitatea funcției beta
Pre-lansare Xpert
Selectarea limbii 📢
Publicat pe: 16 septembrie 2025 / Actualizat pe: 16 septembrie 2025 – Autor: Konrad Wolfenstein

Traducerea prin inteligență artificială în Google Meet: Dezvoltare suplimentară în comunicarea în timp real – accesul și disponibilitatea funcției beta – Imagine: Xpert.Digital
Vor deveni interpreții umani învechiți? Atacuri Google Meet cu noua tehnologie de inteligență artificială
Cum să activezi interpretorul live de la Google în Meet – și cât costă serviciul
Imaginează-ți o întâlnire internațională în care barierele lingvistice pur și simplu dispar. O conversație în care îți asculți interlocutorul și îi auzi cuvintele aproape instantaneu în limba ta – totul cu vocea și intonația originală a vorbitorului. Această viziune este acum realitate cu noua traducere în timp real bazată pe inteligență artificială din Google Meet. Utilizatorii germani pot acum experimenta și ei această tehnologie revoluționară, care traduce conversațiile aproape fără întârziere, menținând în același timp o naturalețe remarcabilă.
Cheia funcției dezvoltate de Google DeepMind constă într-o abordare complet nouă: în loc să convertească mai întâi vorbirea în text și apoi să o sintetizeze înapoi în vorbire, inteligența artificială lucrează direct la nivel audio. Rezultatul este o traducere cu o latență de doar două până la trei secunde, care păstrează nu doar conținutul, ci și emoțiile și vocea distinctivă a vorbitorului. Acest lucru creează un flux de conversație fluid și natural pentru participanți, ducând comunicarea globală pentru companii, instituții de învățământ și utilizatori privați la un nivel complet nou.
Revoluție pentru întâlniri: Google activează traducătorul AI pentru germană – Cum se activează interpretul live de la Google în Meet
Dezvoltarea traducerii vocale bazate pe inteligență artificială în Google Meet marchează un punct de cotitură crucial pentru comunicarea digitală globală. Din septembrie 2025, utilizatorii germani au acces pentru prima dată la o tehnologie care depășește barierele lingvistice aproape în timp real, păstrând în același timp calitatea naturală a limbajului vorbit.
Legat de asta:
- Tehnologii de transcriere și traducere în timp real: Un studiu Xpert privind aplicațiile mobile, platformele video și ochelarii inteligenți
Inovație tehnică prin traducere audio directă
Traducerea vorbirii în Google Meet se bazează pe o abordare fundamental nouă. Spre deosebire de sistemele de traducere convenționale, tehnologia evită procesarea în mai multe etape a sunetului în text și înapoi în audio. În schimb, modelele de vorbire ale Google DeepMind funcționează direct la nivelul sunetului, realizând o traducere practic instantanee cu o latență de doar două până la trei secunde.
Această arhitectură tehnică utilizează un model de vorbire end-to-end care convertește direct spectrogramele limbii vorbite dintr-o limbă în alta. Acest lucru permite sistemului nu numai să traducă conținutul, ci și să păstreze vocea, intonația și nuanțele emoționale ale vorbitorului original. Ascultătorii aud atât vocea originală în fundal, cât și versiunea tradusă, rezultând un flux mai natural al conversației.
Accesul și disponibilitatea funcției beta
Utilizarea traducerii prin inteligență artificială necesită un abonament Google AI Pro sau Ultra, dar este necesar un singur participant cu accesul corespunzător pentru a activa funcția pentru toți participanții la întâlnire. Google AI Pro costă aproximativ 22 EUR pe lună, în timp ce abonamentul premium Google AI Ultra este semnificativ mai scump, la 275 EUR pe lună, dar oferă funcții extinse și limite de utilizare mai mari.
Activarea se face prin intermediul setărilor din Google Meet, unde utilizatorii pot selecta opțiunea „Traducere limbă” și pot specifica limba țintă dorită. Funcția este disponibilă în prezent doar în versiunea desktop a Chrome și necesită o conexiune stabilă la internet pentru procesarea în cloud.
Suport lingvistic și planuri de extindere
Germana este a cincea limbă disponibilă în combinație cu engleza. Spaniola, portugheza, italiana și franceza au fost deja implementate ca perechi de traducere cu engleza. Traducerea directă între alte perechi de limbi, fără un pas intermediar în limba engleză, este încă în curs de dezvoltare și va fi extinsă treptat.
Selecția limbilor urmează o logică tehnică. Limbi cu proprietăți structurale similare, precum spaniola, italiana, portugheza și franceza, au fost mai ușor de integrat decât germana, cu o structură diferită, cu o gramatica mai complexă și cuvinte compuse frecvente. În ciuda acestor provocări, testele inițiale cu traducerea din germană arată rezultate impresionante în ceea ce privește înțelegerea și naturalețea.
Progrese în tehnologia translatotronului
Fundația descoperirii Google este seria Translatotron de la DeepMind. Introdusă inițial în 2019, Translatotron a ocolit deja cascada tradițională a recunoașterii vorbirii, traducerii textului și sintezei vorbirii. A treia generație, Translatotron 3, este prima care utilizează învățarea complet nesupravegheată și se antrenează doar cu seturi de date monolingve, îmbunătățind semnificativ scalabilitatea sa la noi perechi de limbi.
Această arhitectură end-to-end oferă mai multe avantaje față de sistemele convenționale. Viteza de inferență este semnificativ mai mare, se evită erorile între etapele de procesare, iar păstrarea vocii originale este facilitată. În plus, numele și numele proprii sunt gestionate mai bine, deoarece nu sunt corupte de procese multiple de transformare.
Aspecte privind protecția datelor și securitatea acestora
Datele vocale sunt procesate atât local, cât și în cloud, Google aplicând standarde stricte de protecție a datelor. Ca parte a Google Cloud, datele sunt supuse acelorași obligații de securitate ca și alte servicii ale întreprinderilor. Transmiterea datelor este criptată, iar conținutul stocat în Google Drive este, de asemenea, criptat în mod implicit.
Datele audio și video sunt stocate permanent numai dacă un participant începe explicit o înregistrare. Nu se creează înregistrări audio permanente pentru funcția de traducere în sine. Google a confirmat că nu sunt implementate funcții de urmărire a atenției și că datele clienților nu sunt utilizate în scopuri publicitare.
Recomandarea noastră: 🌍 Acoperire nelimitată 🔗 Conectați 🌐 Multilingvi 💪 Putere de vânzări: 💡 Autenticitate prin strategie 🚀 Inovația întâlnește 🧠 Intuiția

De la local la global: IMM-urile cuceresc piața mondială cu o strategie inteligentă - Imagine: Xpert.Digital
Într-o eră în care prezența digitală a unei companii îi determină succesul, provocarea constă în crearea unei prezențe autentice, personalizate și de anvergură. Xpert.Digital oferă o soluție inovatoare care se poziționează ca intersecția dintre un hub industrial, un blog și un ambasador de brand. Aceasta combină avantajele comunicării și canalelor de vânzări într-o singură platformă și permite publicarea în 18 limbi diferite. Cooperarea cu portalurile partenere și posibilitatea de a publica articole pe Google News și o listă de distribuție a presei cu aproximativ 8.000 de jurnaliști și cititori maximizează acoperirea și vizibilitatea conținutului. Acesta reprezintă un factor crucial în vânzările și marketingul extern (SMarketing).
Mai multe informații aici:
Când traducerea în timp real tot eșuează: dialecte, ironie și obstacole tehnice
Provocări în procesarea limbajului
Traducerea prin inteligență artificială trebuie să facă față particularităților limbajului vorbit natural. Oamenii se întrerup singuri, își schimbă propozițiile în timpul vorbirii și folosesc o sintaxă mai puțin structurată decât în limbajul scris. Prin urmare, modelul de inteligență artificială nu acționează pur și simplu ca un traducător cuvânt cu cuvânt, ci încearcă mai degrabă să înțeleagă și să transmită sensul și contextul ca un interpret autentic.
În ciuda acestei abordări avansate, apar ocazional erori minore de traducere, în special în cazul expresiilor idiomatice sau al formulărilor specifice culturii. În prezent, sistemul traduce majoritatea expresiilor literal, ceea ce poate duce la neînțelegeri amuzante. Cu toate acestea, Google lucrează la îmbunătățiri prin intermediul unor Modele Limbajului Mare îmbunătățite, care vizează o mai bună surprindere a contextului și uniformizarea tonului și a ironiei.
Legat de asta:
- Dezvoltarea interesantă a comunicării video cu Zoom: Meta Quest permite întâlniri virtuale cu avatare VR
Domenii de aplicare și grupuri țintă
Traducerea în timp real deschide noi posibilități pentru afacerile internaționale, instituțiile de învățământ și comunicarea privată. Companiile pot reuni echipe globale fără bariere lingvistice, în timp ce instituțiile de învățământ pot facilita accesul la cursuri și seminarii pentru studenții din diferite țări.
Această tehnologie este deosebit de valoroasă pentru întreprinderile mici și mijlocii care anterior nu își permiteau servicii profesionale de interpretare. Latența redusă permite, pentru prima dată, conversații naturale între mai multe persoane, dincolo de barierele lingvistice, lucru imposibil cu traducerea secvențială tradițională.
Comparație cu tehnologii concurente
Google concurează cu alte companii de tehnologie în acest domeniu. Meta a dezvoltat o soluție similară cu sistemul său Seamless, dar acesta acceptă mai multe limbi și combină recunoașterea tradițională a vorbirii cu traducerea textului. Apple oferă, de asemenea, traducere în timp real cu AirPods Pro, dar limitează acest lucru la anumite regiuni și exclude în prezent UE.
Principalul avantaj al abordării Google constă în integrarea sa cu platforma Meet, utilizată pe scară largă, și în traducerea directă audio-audio, fără pași intermediari de text. Acest lucru duce la rezultate mai naturale și la o latență mai mică decât produsele concurente.
Arhitectură tehnică și modele de inteligență artificială
Traducerea limbii utilizează cele mai recente dezvoltări ale Google în arhitectura inteligenței artificiale. Modelele subiacente se bazează pe decodoare Transformer optimizate pentru performanță pe unitățile de procesare Tensor de la Google. Aceste sisteme acceptă contexte lungi și utilizează mecanisme eficiente de atenție pentru a capta cu precizie chiar și contexte conversaționale extinse.
DeepMind a dezvoltat, de asemenea, arhitectura inovatoare PEER, care utilizează peste un milion de rețele minuscule de experți. Această abordare bazată pe combinarea experților face posibilă creșterea capacității generale a modelului fără a crește dramatic costurile de calcul. Tehnica Product Key Memory permite selectarea eficientă a celor mai relevanți experți pentru fiecare sarcină specifică de traducere.
Impactul asupra viitorului comunicării
Traducerea prin inteligență artificială în Google Meet reprezintă un pas semnificativ către o comunicare digitală cu adevărat globalizată. Tehnologia ar putea completa metodele tradiționale de învățare a limbilor străine și ar putea permite noi forme de colaborare internațională. În același timp, aceasta prezintă furnizorilor de servicii de traducere consacrați noi provocări, pe măsură ce soluțiile automatizate se îmbunătățesc din ce în ce mai mult în ceea ce privește calitatea și disponibilitatea.
Latența redusă de două până la trei secunde se apropie deja de viteza interpreților umani, în timp ce scalabilitatea și eficiența costurilor oferă avantaje semnificative. Odată cu extinderea planificată la perechi de limbi suplimentare și îmbunătățirile în captarea contextului, această tehnologie ar putea schimba fundamental natura comunicării internaționale pe termen mediu.
Limite și nevoi de dezvoltare
În ciuda progresului impresionant, există încă limitări. Versiunea beta actuală este limitată la Chrome pentru desktop și necesită o conexiune stabilă la internet pentru procesarea în cloud. Dispozitivele mobile nu sunt încă compatibile, ceea ce limitează flexibilitatea.
Calitatea traducerii variază în funcție de contextul conversației, accent și viteza de vorbire. Terminologia specializată, dialectele regionale și referințele culturale nu pot fi încă surprinse în mod fiabil. Google lucrează continuu la îmbunătățiri prin intermediul unor date de antrenament extinse și al unor algoritmi rafinați.
Importanța economică și potențialul pieței
Integrarea traducerii prin inteligență artificială în Google Meet ar putea avea implicații economice semnificative. Companiile pot reduce costurile serviciilor profesionale de traducere, extinzându-și în același timp acoperirea internațională. Tehnologia permite companiilor mai mici să concureze pe piețele globale fără a fi nevoie să construiască resurse lingvistice extinse.
Cu peste 300 de milioane de utilizatori Google Meet lunar în întreaga lume, există un potențial enorm pentru adoptarea pe scară largă a acestei tehnologii. Extinderea treptată la perechi de limbi suplimentare și integrarea planificată în soluțiile de spații de lucru pentru întreprinderi indică poziționarea strategică a Google în acest segment de piață în creștere.
Prin urmare, traducerea în timp real bazată pe inteligență artificială în Google Meet nu este doar o inovație tehnologică, ci ar putea acționa ca un catalizator pentru o nouă eră a comunicării digitale transfrontaliere. Odată cu dezvoltarea continuă a tehnologiilor DeepMind subiacente și extinderea treptată a suportului lingvistic, se așteaptă ca această funcție să aibă un impact de durată asupra modului în care oamenii și companiile comunică între ele la nivel mondial.
Suntem aici pentru tine - Consultanță - Planificare - Implementare - Management de proiect
☑️ Suport pentru IMM-uri în strategie, consultanță, planificare și implementare
☑️ Crearea sau realinierea strategiei digitale și a digitalizării
☑️ Extinderea și optimizarea proceselor de vânzări internaționale
☑️ Platforme de tranzacționare B2B globale și digitale
☑️ Dezvoltare de afaceri pionieră
Aș fi bucuros să vă servesc drept consilier personal.
Mă puteți contacta completând formularul de contact de mai jos sau pur și simplu sunându-mă la +49 89 89 674 804 (München) .
Aștept cu nerăbdare proiectul nostru comun.
Xpert.Digital - Konrad Wolfenstein
Xpert.Digital este un hub pentru industrie, axat pe digitalizare, inginerie mecanică, logistică/intralogistică și fotovoltaică.
Cu soluția noastră de Dezvoltare Afaceri 360°, sprijinim companii renumite, de la achiziții noi până la post-vânzare.
Inteligența de piață, smarketing-ul, automatizarea marketingului, dezvoltarea de conținut, PR-ul, campaniile de e-mail, social media personalizate și cultivarea lead-urilor fac parte din instrumentele noastre digitale.
Puteți găsi mai multe informații la: www.xpert.digital - www.xpert.solar - www.xpert.plus














