Ícone do site Xpert.Digital

Condições

Condições gerais de venda

I. Oferta e celebração de contrato

O pedido assinado pelo cliente é uma oferta vinculativa. Podemos aceitar esta oferta no prazo de duas semanas, enviando uma confirmação de encomenda ou enviar os produtos encomendados dentro deste período.

Observe as informações do usuário no apêndice 1!

II. Documentos fornecidos

Reservamos a propriedade e os direitos autorais de todos os documentos fornecidos ao cliente em conexão com a realização do pedido - inclusive em formato eletrônico - como cálculos, desenhos, etc. Estes documentos não podem ser disponibilizados a terceiros, a menos que dêmos ao cliente o nosso consentimento expresso por escrito. Se não aceitarmos a oferta do comprador dentro do prazo especificado na Secção I, estes documentos deverão ser-nos devolvidos imediatamente.

III. Preços e pagamento

1. Salvo indicação em contrário, os nossos preços incluem impostos sobre vendas (e custos de embalagem). Os custos de entrega e envio (não) estão incluídos nos nossos preços.

2. O pagamento do preço de compra deverá ser feito exclusivamente na conta indicada. A dedução de um desconto só é permitida se houver um acordo especial por escrito.

3. Salvo acordo em contrário, o valor total (incluindo custos de envio) deverá ser pago antecipadamente na conta indicada.

IV. Direitos de compensação e retenção

O cliente só tem direito à compensação se as suas reivindicações estiverem legalmente estabelecidas ou forem indiscutíveis. O cliente também tem o direito de compensar as nossas reclamações se apresentar reclamações sobre defeitos ou reconvenções do mesmo contrato de compra. O cliente só está autorizado a exercer o direito de retenção na medida em que o seu pedido reconvencional se baseie na mesma relação contratual.

V. Prazo de entrega

1. A menos que tenha sido acordada uma data de entrega expressamente vinculativa, as nossas datas e prazos de entrega são exclusivamente informações não vinculativas.

2. O início do prazo de entrega por nós indicado exige o cumprimento atempado e adequado das obrigações do cliente. A exceção do contrato não cumprido permanece reservada.

3. O cliente pode solicitar-nos em formato de texto a entrega dentro de um período de tempo razoável, 2 semanas após uma data/período de entrega não vinculativo ter sido excedido. Se não cumprirmos culposamente uma data/prazo de entrega expresso ou se estivermos em incumprimento por outro motivo, o comprador deverá conceder-nos um período de carência razoável para fornecer o serviço. Se permitirmos que o período de carência decorra sem resultado, o comprador terá o direito de rescindir o contrato de compra.

4. Se o comprador não aceitar ou violar culposamente outras obrigações de cooperação, temos o direito de exigir uma compensação pelos danos resultantes, incluindo quaisquer despesas adicionais. Outras reivindicações permanecem reservadas. O comprador, por sua vez, reserva-se o direito de provar que não ocorreu nenhum dano no valor solicitado ou que este foi pelo menos significativamente inferior. O risco de perda acidental ou deterioração acidental do item adquirido passa para o comprador no momento em que o comprador deixa de aceitar ou deve.

5. Outras reivindicações legais e direitos do comprador devido a um atraso na entrega permanecem inalterados.

VI. Retenção de título

1. Reservamo-nos a propriedade do item entregue até que todas as reclamações decorrentes do contrato de entrega tenham sido pagas integralmente.

2. O comprador é obrigado a tratar com cuidado o bem adquirido enquanto a propriedade ainda não lhe tiver sido transferida. Em particular, ele é obrigado a segurá-los adequadamente contra roubo, incêndio e danos causados ​​pela água pelo novo valor e às suas próprias custas (nota: permitido apenas na venda de produtos de alta qualidade). Se for necessário realizar trabalhos de manutenção e inspeção, o comprador deverá realizá-los em tempo hábil e às suas próprias custas. Enquanto a propriedade ainda não tiver sido transferida, o comprador deverá notificar-nos imediatamente por texto se o item entregue for apreendido ou estiver sujeito a interferência de terceiros. Se o terceiro não puder nos reembolsar pelas custas judiciais e extrajudiciais de uma ação judicial de acordo com a Seção 771 ZPO, o comprador será responsável pelas perdas incorridas por nós.

3. O processamento ou transformação do artigo adquirido pelo comprador é sempre realizado por nossa conta e por nossa conta. Neste caso, o direito expectante do comprador ao item adquirido continua com o item convertido. Se o item adquirido for processado com outros itens que não nos pertencem, adquirimos a copropriedade do novo item na proporção do valor objetivo do nosso item adquirido em relação aos outros itens processados ​​no momento do processamento. O mesmo se aplica no caso da mistura. Se a mistura ocorrer de tal forma que o item do comprador seja visto como o item principal, fica acordado que o comprador nos transfere a copropriedade proporcional e armazena a propriedade exclusiva ou copropriedade resultante para nós. Para garantir as nossas reivindicações contra o comprador, o comprador também nos cede as reivindicações que surgem contra terceiros como resultado da conexão dos bens reservados com uma propriedade; aceitamos esta tarefa agora.

4. Comprometemo-nos a libertar os títulos a que temos direito, a pedido do comprador, se o seu valor exceder os créditos a garantir em mais de 20%.

VII. Garantia e notificação de defeitos

1. A menos que tenhamos designado expressamente as informações contidas em nossa documentação, anúncios e outros documentos de oferta como vinculativas, as ilustrações ou desenhos neles contidos são apenas aproximadamente oficiais.

2. Se o item entregue não atender aos requisitos subjetivos, aos requisitos objetivos ou aos requisitos de montagem listados abaixo, somos obrigados a fornecer desempenho subsequente. Isto não se aplica se tivermos o direito de recusar o desempenho suplementar devido a regulamentos legais.

A matéria não atende aos requisitos subjetivos se

a) não possui a qualidade acordada entre o comprador e nós ou
b) não é adequado para o uso especificado em nosso contrato ou
c) não é entregue com os acessórios acordados e as instruções acordadas, incluindo instruções de montagem e instalação .

Salvo acordo em contrário entre o cliente e nós, tendo em conta os requisitos de informação e formulário aplicáveis, o artigo não cumpre os requisitos objectivos se

a) não é adequado para uso normal ou
b) não possui a qualidade habitual para artigos do mesmo tipo e que o cliente pode esperar, tendo em conta a natureza do artigo e as declarações públicas por nós feitas ou outro membro da cadeia contratual ou em seu nome, nomeadamente em publicidade ou no rótulo, ou
c) se não corresponder à qualidade de uma amostra ou amostra que disponibilizamos ao cliente antes da celebração do contrato, ou
d) se não for entregue com os acessórios incluindo a embalagem, as instruções de montagem ou instalação e outras instruções que o comprador possa esperar receber.

Um outro acordo eficaz entre o cliente e nós relativamente aos requisitos objectivos do artigo exige que o cliente tenha sido especificamente informado antes de apresentar a sua declaração contratual de que uma característica específica das mercadorias se desvia dos requisitos objectivos e o desvio neste sentido foi expresso e separadamente acordado no contrato.

3. O comprador tem inicialmente a opção de decidir se a execução subsequente deverá ocorrer através de reparação ou entrega de substituição. No entanto, temos o direito de recusar o tipo de execução subsequente escolhido pelo cliente se só for possível com custos desproporcionais e o outro tipo de execução subsequente não resultar em desvantagens significativas para o cliente. Durante a execução subsequente, o comprador não poderá reduzir o preço de compra ou rescindir o contrato. Uma reparação é considerada falhada se a segunda tentativa não for bem sucedida, a menos que a natureza do item ou o defeito ou outras circunstâncias indiquem o contrário. Se a execução subsequente falhar ou se tivermos recusado totalmente a execução subsequente, o comprador pode, a seu critério, solicitar uma redução no preço de compra (redução) ou declarar a rescisão do contrato.

O cliente não precisa nos definir um prazo para posterior cumprimento. Assim que o comprador nos informar do defeito, um período de tempo razoável tiver expirado e nenhuma prestação suplementar tiver sido fornecida até então, o comprador também terá o direito de retirar ou reduzir o preço.

4. O cliente só pode reclamar danos nas seguintes condições devido ao defeito se o desempenho subsequente falhar ou se tivermos recusado o desempenho subsequente. O cliente não precisa nos definir um prazo para posterior cumprimento. Assim que o comprador nos tiver informado do defeito, um período de tempo razoável tenha expirado e nenhuma execução subsequente tenha sido fornecida até então, o comprador também terá o direito de reivindicar reclamações por danos. O direito do comprador de fazer reivindicações adicionais por danos sob as seguintes condições permanece inalterado.

5. O direito do comprador de fazer reivindicações adicionais por danos nas seguintes condições permanece inalterado. Sem prejuízo das disposições acima e das seguintes limitações de responsabilidade, somos responsáveis ​​sem restrições por danos à vida, ao corpo e à saúde que sejam baseados em violação negligente ou intencional do dever por parte de nossos representantes legais ou de nossos agentes indiretos, bem como por danos que é coberto pela responsabilidade sob a Lei de Responsabilidade do Produto, bem como por todos os danos baseados em violações de contrato intencionais ou por negligência grave, bem como comportamento fraudulento por parte de nossos representantes legais ou de nossos agentes indiretos. Na medida em que fornecemos uma garantia de qualidade e/ou durabilidade em relação aos produtos ou peças dos mesmos, também seremos responsáveis ​​no âmbito desta garantia. No entanto, só seremos responsáveis ​​por danos que se devam à falta de qualidade ou durabilidade garantida, mas que não ocorram diretamente na mercadoria, se o risco de tais danos estiver claramente coberto pela garantia de qualidade e durabilidade.

6. Somos também responsáveis ​​pelos danos causados ​​por negligência simples na medida em que esta negligência diga respeito à violação de obrigações contratuais, cujo cumprimento é de particular importância para a consecução da finalidade do contrato (obrigações fundamentais). No entanto, só seremos responsáveis ​​se o dano estiver normalmente associado ao contrato e for previsível. Não nos responsabilizamos por simples violações negligentes de obrigações secundárias que não sejam essenciais ao contrato. As limitações de responsabilidade contidas nas sentenças 1 a 3 também se aplicam no que diz respeito à responsabilidade de representantes legais, funcionários executivos e outros agentes indiretos.

7. Qualquer responsabilidade adicional é excluída, independentemente da natureza jurídica da reivindicação reivindicada. Na medida em que a nossa responsabilidade é excluída ou limitada, isto também se aplica à responsabilidade pessoal dos nossos funcionários, funcionários, funcionários, representantes e agentes indiretos.

8. O período de garantia é geralmente de 2 anos, calculado a partir da transferência do risco. Se um defeito se tornar aparente dentro do prazo de prescrição, o prazo de prescrição não entra em vigor antes de quatro meses após o momento em que o defeito se tornou aparente pela primeira vez. Se o comprador tiver entregue a mercadoria a nós ou a um terceiro, a nosso pedido, para execução posterior ou para cumprimento de reclamações sob garantia, o prazo prescricional para reclamações devido ao defeito alegado não entra em vigor antes do vencimento de dois meses após o momento em que os bens reparados ou substituídos foram entregues ao comprador. (Nota: é possível uma redução para um ano nas condições gerais para artigos usados. Para materiais de construção - se instalados - o período de garantia é de 5 anos; se os materiais de construção forem usados, é possível uma redução para 1 ano no termos e Condições Gerais). Este prazo também se aplica a pedidos de indemnização por danos consequentes causados ​​por defeitos, desde que não sejam apresentadas reclamações devido a atos ilícitos.

VIII. Diversos

1. Este contrato e toda a relação jurídica entre as partes estão sujeitos à legislação da República Federal da Alemanha, excluindo a Convenção das Nações Unidas sobre Contratos para a Venda Internacional de Mercadorias (CISG).

2. Se disposições individuais deste contrato forem ou se tornarem ineficazes ou contiverem uma lacuna, as restantes disposições permanecem inalteradas.

 

Anexo 1:

Observações

Requisito de transparência

Este requisito significa que, em caso de dúvida, uma cláusula nos termos e condições gerais é injustificadamente desvantajosa, mesmo que não seja clara e compreensível. Este requisito significa que as cláusulas não transparentes por si só devem ser consideradas ineficazes, sem acrescentar uma desvantagem injustificada ao parceiro contratual em termos de conteúdo. Isto também significa que o requisito de transparência também se aplica às regulamentações de preços e às cláusulas de descrição de serviços, que são geralmente excluídas do controlo de conteúdos.

Períodos de garantia

Para contratos de compra e obra, o período de garantia é geralmente de dois anos. Se um defeito se tornar aparente dentro do prazo de prescrição, o prazo de prescrição não entra em vigor antes de quatro meses após o momento em que o defeito se tornou aparente pela primeira vez. Se o comprador tiver entregue a mercadoria a nós ou a um terceiro, a nosso pedido, para execução posterior ou para cumprimento de reclamações sob garantia, o prazo prescricional para reclamações devido ao defeito alegado não entra em vigor antes do vencimento de dois meses após o momento em que os bens reparados ou substituídos foram entregues ao comprador. O período de garantia pode ser reduzido da seguinte forma pelos Termos e Condições Gerais, tendo em conta as informações e requisitos de formulário listados abaixo:

Bens móveis que não sejam materiais de construção:

Novo

Necessário

Bens móveis que não sejam materiais de construção:

O acordo sobre um prazo de prescrição reduzido só é eficaz se o cliente tiver sido especificamente informado da redução do prazo de prescrição antes de apresentar a sua declaração contratual e a redução do prazo de prescrição tiver sido expressa e separadamente acordada no contrato.

Obrigação de reportar defeitos

Para defeitos não evidentes, o prazo para comunicação de defeitos não pode ser inferior a dois anos (para bens usados: um ano, tendo em conta os requisitos de informação e formulário). O início do prazo é o início do prazo de prescrição legal.

Reembolso de despesas para desempenho posterior

De acordo com a Seção 439, Parágrafo 2 do Código Civil Alemão (BGB), o vendedor deve arcar com as despesas necessárias para fins de desempenho suplementar (por exemplo, custos de transporte, viagens, mão de obra e materiais, incluindo quaisquer custos de desmontagem e instalação). Esta obrigação não pode ser excluída pelos termos e condições gerais.

Limitação no desempenho subsequente

No caso de um artigo com defeito, o comprador pode, a seu critério, exigir a eliminação do defeito ou a entrega de um artigo sem defeito como prestação complementar. Somente se a execução suplementar não for bem-sucedida, não for possível ou irracional o comprador poderá – secundariamente – fazer valer os direitos de garantia: retirada ou redução. As restrições exclusivamente ao desempenho suplementar são ineficazes se a outra parte do contrato for privada do direito a uma redução se o desempenho suplementar falhar.

Responsabilidade por defeitos – O Vendedor deve cobrir os custos de remoção e instalação

A nova lei sobre execução complementar de acordo com o artigo 439, parágrafo 3, frase 1, do Código Civil (BGB). determina que, como parte da execução posterior, o vendedor é obrigado a reembolsar o comprador pelas despesas necessárias à remoção e instalação ou fixação do item sem defeito se o comprador instalar o item defeituoso em outro item de acordo com sua natureza e uso pretendido ou anexado a outra coisa. De acordo com a Seção 445a BGB, o vendedor também pode recorrer contra seu fornecedor. No entanto, o vendedor só é responsável se o comprador tiver agido de boa fé. Os direitos do comprador estão, portanto, excluídos se o comprador tivesse conhecimento do defeito no momento da instalação ou não tivesse conhecimento dele devido a negligência grave.

Limitações de responsabilidade

Qualquer exclusão ou limitação de responsabilidade por danos resultantes de danos à vida, ao corpo ou à saúde que se baseiem em uma violação intencional ou negligente do dever por parte do usuário ou em uma violação intencional ou negligente do dever por parte de um representante legal ou agente indireto do usuário é inválido.

Saia da versão móvel