Ikona strony internetowej Xpert.Cyfrowy

Warunki

Ogólne warunki sprzedaży

I. Oferta i zawarcie umowy

Zamówienie podpisane przez Klienta jest ofertą wiążącą. Możemy przyjąć tę ofertę w ciągu dwóch tygodni, wysyłając potwierdzenie zamówienia lub wysyłając w tym terminie zamówiony towar.

Proszę zwrócić uwagę na informacje dla użytkownika zawarte w załączniku 1!

II.Dostarczone dokumenty

Zastrzegamy sobie własność i prawa autorskie do wszystkich dokumentów przekazanych Klientowi w związku ze złożeniem zamówienia – także w formie elektronicznej – takich jak obliczenia, rysunki itp. Dokumenty te nie mogą być udostępniane osobom trzecim, chyba że wyrazimy na to wyraźną pisemną zgodę Klienta. Jeżeli w terminie określonym w ust. I nie przyjmiemy oferty kupującego, dokumenty te należy nam niezwłocznie zwrócić.

III. Ceny i płatność

1. O ile nie zaznaczono inaczej, nasze ceny zawierają podatek obrotowy (i koszty opakowania). Koszty dostawy i wysyłki nie są wliczone w nasze ceny.

2. Zapłata ceny zakupu musi nastąpić wyłącznie na podane konto. Potrącenie rabatu jest dopuszczalne wyłącznie w przypadku specjalnego pisemnego porozumienia.

3. Jeżeli nie uzgodniono inaczej, pełną kwotę (wraz z kosztami przesyłki) należy wpłacić z góry na wskazane konto.

IV Prawa do kompensacji i zatrzymania

Klient ma prawo do kompensaty tylko wtedy, gdy jego roszczenia zostały prawomocnie stwierdzone lub są bezsporne. Klient ma również prawo do potrącenia naszych roszczeń, jeżeli zgłosi reklamacje dotyczące wad lub roszczenia wzajemne z tej samej umowy kupna. Klient jest uprawniony do skorzystania z prawa zatrzymania tylko wtedy, gdy jego roszczenie wzajemne opiera się na tym samym stosunku umownym.

V. Czas dostawy

1. O ile nie uzgodniono wyraźnie wiążącego terminu dostawy, nasze terminy i czasy dostaw są wyłącznie informacjami niewiążącymi.

2. Rozpoczęcie określonego przez nas terminu dostawy wymaga terminowego i prawidłowego wykonania zobowiązań Klienta. Wyjątek dotyczący niezrealizowanej umowy pozostaje zastrzeżony.

3. Klient może zwrócić się do nas w formie tekstowej z prośbą o dostawę w rozsądnym terminie 2 tygodnie po przekroczeniu niewiążącego terminu/okresu dostawy. Jeżeli w sposób zawiniony nie dotrzymamy ekspresowego terminu/okresu dostawy lub jeśli z innego powodu nie dotrzymamy terminu, kupujący ma obowiązek wyznaczyć nam rozsądny termin dodatkowy na wykonanie usługi. Jeżeli pozwolimy, aby okres prolongaty upłynął bez skutku, kupujący ma prawo odstąpić od umowy kupna.

4. Jeżeli kupujący zwleka z przyjęciem lub w sposób zawiniony naruszy inne obowiązki współpracy, jesteśmy uprawnieni do żądania naprawienia powstałej szkody, łącznie z wszelkimi dodatkowymi kosztami. Dalsze roszczenia pozostają zastrzeżone. Kupujący ze swojej strony zastrzega sobie prawo do udowodnienia, że ​​w żądanej kwocie nie wystąpiła żadna szkoda lub była ona co najmniej znacznie niższa. Ryzyko przypadkowej utraty lub przypadkowego pogorszenia zakupionej rzeczy przechodzi na kupującego z chwilą, gdy kupujący zwleka z przyjęciem lub dłużnikiem.

5. Dalsze roszczenia prawne i prawa kupującego wynikające z opóźnienia w dostawie pozostają nienaruszone.

VI. Zatrzymanie tytułu

1. Zastrzegamy sobie własność dostarczonego przedmiotu do czasu całkowitego uregulowania wszelkich roszczeń wynikających z umowy dostawy.

2. Kupujący ma obowiązek obchodzić się z nabytą rzeczą ostrożnie, dopóki własność nie została na niego przeniesiona. W szczególności jest on zobowiązany do odpowiedniego ubezpieczenia ich na własny koszt od kradzieży, pożaru i zalania na nową wartość (uwaga: dozwolone tylko w przypadku sprzedaży towarów wysokiej jakości). Jeżeli zaistnieje konieczność przeprowadzenia prac konserwacyjnych i kontrolnych, kupujący jest zobowiązany je przeprowadzić terminowo i na własny koszt. Dopóki własność nie została jeszcze przeniesiona, kupujący jest zobowiązany do natychmiastowego powiadomienia nas w formie tekstowej, jeśli dostarczony przedmiot zostanie zajęty lub będzie podlegał ingerencji osób trzecich. Jeżeli osoba trzecia nie jest w stanie zwrócić nam kosztów sądowych i pozasądowych postępowania sądowego zgodnie z § 771 ZPO, za poniesione przez nas straty odpowiada kupujący.

3. Przetwarzanie lub przekształcanie zakupionej rzeczy przez kupującego odbywa się zawsze w naszym imieniu i na naszą rzecz. W takim przypadku przyszłe prawo kupującego do zakupionego przedmiotu trwa nadal wraz z przedmiotem skonwertowanym. Jeżeli zakupiony przedmiot jest przetwarzany z innymi rzeczami, które nie należą do nas, nabywamy współwłasność nowej rzeczy w stosunku obiektywnej wartości naszego zakupionego przedmiotu do innych przetworzonych rzeczy w momencie przetwarzania. To samo dotyczy przypadku mieszania. Jeżeli zmieszanie następuje w taki sposób, że przedmiot kupującego należy traktować jako przedmiot główny, ustala się, że kupujący przenosi na nas proporcjonalną współwłasność i przechowuje dla nas wynikającą z tego wyłączną własność lub współwłasność. W celu zabezpieczenia naszych roszczeń wobec kupującego, kupujący ceduje na nas również te roszczenia, które powstają wobec osób trzecich w wyniku połączenia zastrzeżonego towaru z nieruchomością; przyjmujemy to zadanie teraz.

4. Zobowiązujemy się zwolnić przysługujące nam zabezpieczenia na żądanie kupującego, jeżeli ich wartość przekracza zabezpieczaną wierzytelność o więcej niż 20%.

VII Rękojmia i zgłoszenie wad

1. O ile wyraźnie nie określiliśmy informacji zawartych w naszej dokumentacji, reklamach i innych dokumentach ofertowych jako wiążące, zawarte w nich ilustracje lub rysunki mają jedynie przybliżony charakter miarodajny.

2. Jeżeli dostarczony przedmiot nie spełnia wymagań podmiotowych, wymagań przedmiotowych lub wymagań montażowych wymienionych poniżej, jesteśmy zobowiązani zapewnić wykonanie późniejsze. Nie dotyczy to sytuacji, gdy jesteśmy uprawnieni do odmowy świadczenia uzupełniającego ze względu na przepisy prawa.

Sprawa nie spełnia wymogów subiektywnych jeżeli

a) nie ma jakości uzgodnionej pomiędzy kupującym a nami lub
b) nie nadaje się do użytku określonego w naszej umowie lub
c) nie jest przekazany wraz z uzgodnionymi akcesoriami i uzgodnioną instrukcją, w tym instrukcją montażu i instalacji .

Jeżeli między Klientem a nami nie ustalono inaczej, biorąc pod uwagę obowiązujące wymogi informacyjne i formalne, rzecz nie spełnia obiektywnych wymagań, jeżeli

a) nie nadaje się do normalnego użytku lub
b) nie ma jakości zwykłej dla rzeczy tego samego rodzaju, jakiej Klient może oczekiwać, biorąc pod uwagę charakter rzeczy i złożone przez nas oświadczenia publiczne, lub innemu członkowi łańcucha umownego lub w jego imieniu, w szczególności w reklamie lub na etykiecie, lub
c) jeżeli nie odpowiada to jakością próbki lub próbki, którą udostępniliśmy Klientowi przed zawarciem umowy, lub
d) jeżeli nie zostanie przekazany wraz z akcesoriami, w tym opakowaniem, instrukcją montażu lub instalacji oraz innymi instrukcjami, których otrzymania może spodziewać się kupujący.

Skuteczna inna umowa między klientem a nami dotycząca obiektywnych wymagań rzeczy wymaga, aby klient został wyraźnie poinformowany przed złożeniem oświadczenia umownego, że konkretna cecha towaru odbiega od obiektywnych wymagań, a odchylenie w tym sensie zostało wyraźnie i odrębnie uzgodnione w umowie.

3. Kupujący ma początkowo możliwość wyboru, czy dalsze świadczenie ma nastąpić w drodze naprawy, czy dostawy zastępczej. Jednakże jesteśmy uprawnieni do odmowy wybranego przez Klienta rodzaju świadczenia późniejszego, jeżeli jest to możliwe jedynie przy nieproporcjonalnych kosztach, a inny rodzaj świadczenia dodatkowego nie powoduje dla Klienta znaczących niedogodności. Kupujący w trakcie późniejszej realizacji nie może obniżyć ceny zakupu ani odstąpić od umowy. Naprawę uważa się za nieudaną, jeżeli druga próba zakończy się niepowodzeniem, chyba że charakter rzeczy, wada lub inne okoliczności wskazują inaczej. Jeżeli późniejsze wykonanie nie powiodło się lub w ogóle odmówiliśmy wykonania dalszego świadczenia, kupujący może według własnego uznania zażądać obniżenia ceny zakupu (obniżki) lub zadeklarować odstąpienie od umowy.

Klient nie musi wyznaczać nam terminu późniejszej realizacji. Gdy tylko kupujący poinformuje nas o wadzie, upłynie odpowiedni termin i do tego czasu nie zostanie wykonane żadne dodatkowe świadczenie, kupujący ma również prawo do odstąpienia od umowy lub obniżenia ceny.

4. Klient może dochodzić roszczeń odszkodowawczych na poniższych warunkach z powodu wady tylko wtedy, gdy późniejsze wykonanie nie powiodło się lub gdy odmówiliśmy wykonania kolejnego. Klient nie musi wyznaczać nam terminu późniejszej realizacji. Gdy tylko kupujący poinformuje nas o wadzie, upłynie odpowiedni termin i do tego czasu nie zostanie wykonane żadne dalsze świadczenie, kupujący ma również prawo do dochodzenia roszczeń odszkodowawczych. Prawo kupującego do dochodzenia dalszych roszczeń odszkodowawczych na poniższych warunkach pozostaje nienaruszone.

5. Prawo kupującego do dochodzenia dalszych roszczeń odszkodowawczych na poniższych warunkach pozostaje nienaruszone. Bez uszczerbku dla powyższych postanowień i poniższych ograniczeń odpowiedzialności, ponosimy bez ograniczeń odpowiedzialność za szkody na życiu, ciele i zdrowiu, które wynikają z niedbałego lub umyślnego naruszenia obowiązków przez naszych przedstawicieli prawnych lub naszych zastępców, a także za szkody które są objęte odpowiedzialnością zgodnie z ustawą o odpowiedzialności za produkt, a także za wszelkie szkody wynikające z umyślnego lub rażącego niedbalstwa naruszenia umowy, a także oszukańczego zachowania ze strony naszych przedstawicieli prawnych lub naszych zastępców. W zakresie, w jakim udzieliliśmy gwarancji jakości i/lub trwałości towaru lub jego części, ponosimy również odpowiedzialność w zakresie tej gwarancji. Jednakże odpowiadamy tylko za szkody, które wynikają z braku gwarantowanej jakości lub trwałości, ale nie występują bezpośrednio w towarze, jeżeli ryzyko takich uszkodzeń jest wyraźnie objęte gwarancją jakości i trwałości.

6. Odpowiadamy również za szkody spowodowane zwykłym niedbalstwem w zakresie, w jakim zaniedbanie to dotyczy naruszenia zobowiązań umownych, których dopełnienie ma szczególne znaczenie dla osiągnięcia celu umowy (obowiązki kardynalne). Jednakże ponosimy odpowiedzialność tylko wtedy, gdy szkoda jest typowo związana z umową i możliwa do przewidzenia. Nie ponosimy odpowiedzialności za zwykłe, wynikające z zaniedbania naruszenia zobowiązań wtórnych, które nie są istotne dla umowy. Ograniczenia odpowiedzialności zawarte w zdaniach 1 - 3 obowiązują także w zakresie odpowiedzialności za przedstawicieli prawnych, pracowników wykonawczych i innych pełnomocników.

7. Wszelka dalsza odpowiedzialność jest wyłączona niezależnie od charakteru prawnego dochodzonego roszczenia. W zakresie, w jakim nasza odpowiedzialność jest wyłączona lub ograniczona, dotyczy to również osobistej odpowiedzialności naszych pracowników, pracowników, pracowników, przedstawicieli i pełnomocników.

8. Okres gwarancji wynosi co do zasady 2 lata, liczone od momentu przejścia ryzyka. Jeżeli wada ujawniła się w okresie przedawnienia, przedawnienie następuje dopiero po upływie czterech miesięcy od chwili, w której wada ujawniła się po raz pierwszy. Jeżeli kupujący na nasze żądanie przekazał towar nam lub osobie trzeciej w celu późniejszego wykonania lub zaspokojenia roszczeń z tytułu gwarancji, przedawnienie roszczeń z tytułu stwierdzonej wady następuje dopiero po upływie dwóch miesięcy od chwili przekazania naprawionego lub wymienionego towaru kupującemu. (Uwaga: w przypadku przedmiotów używanych możliwe jest skrócenie ogólnych warunków handlowych do jednego roku. Na materiały budowlane – jeśli są zamontowane – okres gwarancji wynosi 5 lat; w przypadku użycia materiałów budowlanych możliwe jest skrócenie okresu gwarancji do 1 roku w ogólne warunki). Termin ten obowiązuje także w przypadku roszczeń o naprawienie szkód wynikowych spowodowanych wadami, pod warunkiem, że roszczenia nie zostaną dochodzone na skutek czynów niezgodnych z prawem.

VIII Różne

1. Niniejsza umowa oraz cały stosunek prawny pomiędzy stronami podlega prawu Republiki Federalnej Niemiec, z wyłączeniem Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów (CISG).

2. Jeżeli poszczególne postanowienia niniejszej umowy są lub staną się nieskuteczne lub zawierają lukę, pozostałe postanowienia pozostają nienaruszone.

 

Aneks 1:

Uwagi

Wymóg przejrzystości

Wymóg ten oznacza, że ​​w razie wątpliwości klauzula ogólnych warunków handlowych jest nadmiernie niekorzystna, nawet jeśli nie jest jasna i zrozumiała. Wymóg ten oznacza, że ​​nieprzejrzyste klauzule same w sobie należy uważać za nieskuteczne, bez powodowania nieuzasadnionej niekorzystnej sytuacji dla partnera umowy pod względem treści. Oznacza to również, że wymóg przejrzystości dotyczy również regulacji cenowych i klauzul opisujących usługi, które generalnie nie podlegają kontroli merytorycznej.

Okresy gwarancyjne

W przypadku umów zakupu i umów o dzieło okres gwarancji wynosi z reguły dwa lata. Jeżeli wada ujawniła się w okresie przedawnienia, przedawnienie następuje dopiero po upływie czterech miesięcy od chwili, w której wada ujawniła się po raz pierwszy. Jeżeli kupujący na nasze żądanie przekazał towar nam lub osobie trzeciej w celu późniejszego wykonania lub zaspokojenia roszczeń z tytułu gwarancji, przedawnienie roszczeń z tytułu stwierdzonej wady następuje dopiero po upływie dwóch miesięcy od chwili przekazania naprawionego lub wymienionego towaru kupującemu. Okres gwarancji może zostać skrócony zgodnie z Ogólnymi Warunkami, z uwzględnieniem wymogów informacyjnych i formularzowych wymienionych poniżej:

Rzeczy ruchome inne niż materiały budowlane:

Nowy

Potrzebne

Rzeczy ruchome inne niż materiały budowlane:

Umowa o skróceniu terminu przedawnienia jest skuteczna tylko wtedy, gdy Klient został wyraźnie poinformowany o skróceniu terminu przedawnienia przed złożeniem oświadczenia umownego, a skrócenie terminu przedawnienia zostało wyraźnie i odrębnie uzgodnione w umowie.

Obowiązek zgłaszania wad

W przypadku wad, które nie są oczywiste, termin zgłoszenia wady nie może być krótszy niż dwa lata (w przypadku towaru używanego: rok, z uwzględnieniem wymogów informacyjnych i formalnych). Początkiem biegu terminu jest początek ustawowego terminu przedawnienia.

Zwrot kosztów za późniejsze wykonanie

Zgodnie z § 439 ust. 2 niemieckiego kodeksu cywilnego (BGB) sprzedający musi ponieść koszty niezbędne do wykonania świadczenia dodatkowego (np. koszty transportu, podróży, robocizny i materiałów, w tym ewentualne koszty demontażu i instalacji). Obowiązek ten nie może być wyłączony w drodze ogólnych warunków handlowych.

Ograniczenia w zakresie późniejszej wydajności

Jeżeli rzecz ma wadę, kupujący może według swego wyboru żądać usunięcia wady albo dostarczenia rzeczy wolnej od wad w ramach świadczenia uzupełniającego. Tylko w przypadku, gdy świadczenie uzupełniające nie powiedzie się, nie jest możliwe lub nieuzasadnione, kupujący może – wtórnie – dochodzić praw z tytułu rękojmi: odstąpienia od umowy lub zmniejszenia. Ograniczenia wyłącznie w zakresie świadczenia uzupełniającego są nieskuteczne, jeżeli druga strona umowy zostanie pozbawiona prawa do obniżki w przypadku niewykonania świadczenia uzupełniającego.

Odpowiedzialność za wady – Sprzedawca jest zobowiązany pokryć koszty demontażu i montażu

Nowa ustawa o świadczeniach uzupełniających zgodnie z art. 439 ust. 3 zdanie 1 kodeksu cywilnego (BGB). ustali, że w ramach świadczenia późniejszego sprzedający jest obowiązany zwrócić kupującemu wydatki niezbędne do usunięcia i zamontowania albo zamocowania rzeczy wolnej od wad, jeżeli kupujący zgodnie z jej charakterem i zamontowaniem wadliwej rzeczy w innej rzeczy przeznaczone do użytku lub dołączone do innej rzeczy. Zgodnie z § 445a BGB sprzedawca może dochodzić roszczeń także wobec swojego dostawcy. Sprzedawca ponosi jednak odpowiedzialność tylko wtedy, gdy kupujący działał w dobrej wierze. Prawa kupującego są zatem wykluczone, jeżeli kupujący wiedział o wadzie w momencie montażu lub nie wiedział o niej na skutek rażącego niedbalstwa.

granice odpowiedzialnosci

Wszelkie wyłączenia lub ograniczenia odpowiedzialności za szkody wynikające z obrażeń życia, ciała lub zdrowia, które wynikają z umyślnego lub wynikającego z zaniedbania naruszenia obowiązków przez użytkownika lub umyślnego lub wynikającego z zaniedbania naruszenia obowiązków przez przedstawiciela prawnego lub zastępcę użytkownika, są nieważny.

Wyjdź z wersji mobilnej