Ikona webové stránky Xpert.Digital

Dva světy: Jazyky IRL a Online

Dva světy: IRL a online jazyky – @shutterstock | pathdoc

Dva světy: IRL a online jazyky – @shutterstock | pathdoc

„IRL“ je zkratka pro „In Real Life“.

Globální networking byl vždy omezován jazykovými bariérami. I když máte nejnovější smartphone nebo tablet, surfování po internetu by nemělo smysl, pokud by se veškerý obsah objevil v cizím jazyce, kterému nerozumíte. Samozřejmě existují technologická řešení, zejména překladatelské programy jako Google Translate, ale stále potřebují další vývoj, aby se zlepšila jejich spolehlivost. Bohužel pro lidi, kteří nemluví nebo nerozumí anglicky, existuje značná propast mezi jazyky používanými online a v reálném světě.

Čínština (včetně všech jejích variant, jako je mandarínština a wu) je celosvětově nejrozšířenějším jazykem s odhadem 1,3 miliardy rodilých mluvčích, což podle Ethnologue představuje 16 procent světové populace Webu však dominuje jiný jazyk, angličtina tvoří 54 procent z 10 milionů nejlepších webů. Podle W3Techs , která analyzuje technologii webových stránek. Ačkoli dominuje skutečnému světu, Čína je dále v pořadí online pekařství a představuje pouze 1,7 procenta webových stránek.

Značná mezera je také v reálném životě a internetu, který má 442 milionů rodilých mluvčích, ale tvoří pouze 5 procent webových stránek. Přestože je němčina třetím nejrozšířenějším jazykem na internetu, stále se neobjevuje v top 10 seznamu nejpoužívanějších jazyků na světě.

Kromě obtíží s porozuměním a překážek v přístupu vědci varují, že nedostatek jazykové rozmanitosti online může přispívat ke smrti některých jazyků po celém světě.

„IRL“ je zkratka pro „V reálném životě“.

Globální konektivita byla vždy testována a omezována jazykovými bariérami. I když máte nejnovější smartphone nebo tablet, procházení webu by nemělo smysl, pokud by se veškerý obsah objevil v cizím jazyce, kterému nerozumíte. Samozřejmě existují technologická řešení, zejména překladatelské programy jako Google Translate, ale stále potřebují další vývoj, aby se zvýšila jejich spolehlivost. Bohužel pro lidi, kteří nemluví nebo nerozumí anglicky, existuje značná propast mezi jazyky používanými online a v reálném světě.

Čínština (včetně všech jejích odrůd, jako je mandarínština a wu) je nejrozšířenějším jazykem na světě s odhadem 1,3 miliardy rodilých mluvčích, což odpovídá 16 procentům celosvětové populace, uvádí Ethnologue . Webu však dominuje jiný jazyk, přičemž angličtina tvoří 54 procent z 10 milionů nejlepších webových stránek. To je podle W3Techs , kteří analyzují technologii webových stránek. I když dominuje skutečnému světu, Číňané jsou dále v pořadí online klování a představují pouze 1,7 procenta webových stránek.

Ve španělštině, která má 442 milionů rodilých mluvčích, ale tvoří pouhých 5 procent webových stránek, je také značná mezera v reálném životě a online. Přestože je němčina ve skutečnosti třetím nejrozšířenějším jazykem online, stále se neobjevuje na seznamu 10 nejpoužívanějších jazyků světa. Kromě ztížení dostupnosti a porozumění vědci varovali, že nedostatek jazykové rozmanitosti online může přispívat ke smrti některých jazyků po celém světě.

Více infografik najdete na Statista

 

Zůstaňte v kontaktu

Ukončete mobilní verzi